Monthly Archives: March 2011

Slow Communication – was soll das?!

Die Slow-Food-Bewegung meint unter anderem, dass es sich lohnt, für qualitätvolles Essen ein wenig Zeit zu nehmen. Ich meine, dass etwas ähnliches für die Kommunikation gilt: und daher stammt der Name meines Blogs.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

10 Wörter, einige Probleme

Leider nicht sehr geglückt ist ein kleiner englischer Text, den ich in der Talstation der Grazer Schloßbergbahn gesehen habe. Problematisch sind für mich drei Dinge: »Announce« heißt bekanntgeben, und zwar laut und an ein größeres Publikum.

Posted in Caught in the wild, City, Language, Signs & Designs, Translating | Leave a comment

Der beste Fastenball

Kein Kommentar

Posted in Caught in the wild | Leave a comment

Akronym auf den Hund gekommen

Im Vorbeigehen erinnerte mich dieser Werbeständer daran, dass man bei der Akronymbildung manchmal aufpassen muss. Soll ein Akronym im internationalen Kontext verwendet werden, sollte man vor unfreiwilliger Komik in anderen Sprachen auf der Hut sein. Schon manche Firma hat den … Continue reading

Posted in Caught in the wild, Language, Translating | Leave a comment

Verfügbarkeit

Stand: 14.11.2012

Posted in News | Leave a comment

Anmeldung beim Schalter!

Hier ein Hinweistext von der Tür eines Behandlungsraums am LKH Graz. Falls Sie jetzt viel Kritik daran erwarten, muss ich Sie enttäuschen. Ich finde diese Mitteilung völlig in Ordnung. Interessant ist der Text aber als Beispiel dafür,

Posted in Caught in the wild, City, Language, Signs & Designs, Translating | Leave a comment

Caught in the Wild – Anmerkungen

In diesem Teil vom Blog werde ich Dinge präsentieren und kommentieren, die ich in der realen Welt außerhalb meines Büros gesehen habe. Darunter befinden sich auch fehlerhafte englische Texte. Nun werden solche Texte oft unter dem besserwisserisch-humoristischen Titel »Übelsetzungen« geführt. … Continue reading

Posted in Caught in the wild | Leave a comment

Only with consumption

Gesehen habe ich diesen Hinweis vor einem Geschäft am Wiener Flughafen. Was ist hier los? Zuerst möchte ich dem zuständigen Ministerium zu den Raucherlokal/Nichtraucherlokal–Symbolen gratulieren, die kaum misslungener sein könnten. Ich meine, das Symbol für ein Rauchverbot gab’s ja schon … Continue reading

More Galleries | Leave a comment

Ausgangs- und Endpunkte

Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen Man hört immer wieder vom Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), der vom Europarat entwickelt wurde. Dessen »Globalskala« erlaubt eine grobe Orientierug über sprachliche Kompetenzen.

Posted in Learning English, Tips: Advice for Learners | Leave a comment

Elemente des Sprache-Lernens

Eine neue Sprache braucht Zeit und Engagement Lassen Sie sich nichts vormachen: eine Sprache zu lernen ist eine ziemliche Arbeit. Wenn es überhaupt geht, planen Sie, sich damit kontinuierlich über einen längeren Zeitraum (Jahre) zu beschäftigen. Es ist wie bei … Continue reading

Posted in Learning English, Tips: Advice for Learners | Leave a comment