Wenn Sie eine Übersetzung planen, empfehle ich, über die folgenden Punkte nachzudenken.
Die Checkliste als PDF-Fragebogen zum Download (pdf)
Basics
- Wie heißen die Dokumente?
- Sind die Texte fertiggestellt?
- Wie lang sind die Texte?
Alles Markieren>Wörter Zählen> Zeichen (mit Leerzeichen) /55 = Zeilen - Ist ein Preis von 1,40 EUR / Zeile (plus 20% Mwst.) im denkbaren Bereich?
- Wie würden Sie den Inhalt beschreiben / die Textsorte bezeichnen?
(z.B. Bericht, Image–Text, Angebot, technische Spezifikation, Arbeitsvorschrift, Newsletter, Inserat, Fachartikel, Studie, Projektantrag, Präsentation, Bedienungsanleitung, Sprechtext, Drehbuch… )
Verwendungszweck: LeserInnen
- Ist Englisch die Muttersprache der LeserInnen?
- Für welche Organisation arbeiten die LeserInnen?
- In welcher Beziehung steht diese Organisation zu Ihnen?
- In welchem Land / welchen Ländern befindet sie sich?
Verwendungszweck: Wirkung
- Was sollen die LeserInnen tun, wenn sie den Text lesen?
- Was sollen sie empfinden, wenn sie den Text lesen?
- In welcher Hinsicht werden sie den Text kritisch prüfen?
Verwendungszweck: Verbreitung
- Wie wird der Text an die LeserInnen übermittelt (Internet, Dokument per E–Mail, Newsletter, Handbuch/Referenz, Marketingbroschüre, Zeitschrift …?)
- Wird der Text einmal oder immer wieder verwendet?
- Wenn er als Druckwerk verbreitet wird: in welcher Auflage?