Kundenstimmen

Image- und Produktbroschüren

Überarbeitung / Texten anhand englischsprachiger Entwürfe
»Herr Dr. Hemmens hat im Zuge des Relaunchs unserer Image- und Produktbroschüre eine exzellente Arbeit geleistet. Seine fachliche und sprachliche Kompetenz hat uns ebenso überzeugt wie seine rasche, methodische und sorgfältige Arbeitsweise. Das Resultat kann sich sehen lassen: Unsere neuen Broschüren zeichnen sich durch einen zielgruppenorientierten und prägnanten Informationsgehalt und ein sehr angenehm lesbares Englisch aus.
Das ausschließlich positive Feedback unserer Kunden aus aller Welt ist für uns die beste Bestätigung!
Wir können Herrn Dr. Hemmens bestens weiter empfehlen und werden bei zukünftigen Projekten sein Service sehr gerne wieder in Anspruch nehmen.«
Fresenius Kabi Austria GmbH, Zweigniederlassung Linz
Mag. Angelika-Kuchinka-Koch
(International Product Manager)
Mag. Sabine Buchinger, MBA
(Manager International Marketing & Sales)

 

E-Learning

E-Learning-Drehbücher über Blut-Gas-Physiologie, Funktionsprinzipien von Meßinstrumenten und Abläufe rund um die Blut-Gas-Messung.
Der Sprecher sagte:

»Although highly technical, Ben’s texts were easy to read.«
Stuart Freeman www.stuartfreeman.com
Der Endkunde sagte:

»Herrn Dr. Ben Hemmens gelang es sehr kompetent und rasch unsere Ideen zum komplexen Thema der Blutgasanalyse in ein professionelles Drehbuch für ein e-Learning Modul mit englischen Sprechertexten umzusetzen.«
Roche Diagnostics Graz GmbH
DI Josef Riegebauer
(Head of Global System Support Decentralized Solutions)

 

Korrektur naturwisssenschaftlicher Manuskripte

»Wir schätzen die gründlichen und raschen Korrekturen von Hrn. Hemmens sehr«
Prof. Dr. Steffen Hering, Chairman, Department für Pharmakologie und Toxikologie, Universität Wien

 

Untertitel für einen Zeichentrickfilm

»… Übersetzung kam nicht nur prompt, sondern ging auch speziell auf mein Anliegen ein. Selbst kleine Sonderwünsche wären mir eingeräumt worden, wären sie denn nötig gewesen. Ich bin sehr zufrieden«
Nina Dietrich, Illustratorin www.illustration.at

 

Übersetzungs-, Korrektur- und Dolmetschleistungen

Ich betreute ein transnationales Netzwerk von ExpertInnen für sozial Wirtschaft im Rahmen des EU-Programms EQUAL
» … schätze ich besonders seine …
 schnelle Einarbeitung in die Fragestellungen … treffende Kommentare …
Fähigkeit, Beiträge meiner ‘non-native-English speaking’ Kollegen und Kolleginnen für alle anderen ‘non-native-English speaking’ Kollegen und Kolleginnen verständlich und wirklich englisch zusammenzufassen«
DI Andrea Grabher www.kutz.at

 

Übersetzungen für die Website einer Illustratorin

»Danke, das ist ja superfein geworden! Man kann das Augenzwinkern herauslesen und muss ein bisschen lächeln, und genau das hatte ich mir gewünscht!«
Carla Müller, www.carla-m.at

 

Coaching, Korrekturen, Übersetzungen

Schwerpunkt: Fahrzeugtechnik / Motorapplikation
»Ich habe bei Dr. Ben Hemmens sehr sachliche Unterstützung in allen von mir benötigten Bereichen (Übersetzung, Schulung, Korrektur) gefunden – absolut empfehlenswert!«
Dr. Mario Ivanisin