People often joke that broken English is the language of international business. That’s fine. Except when it isn’t.
Broken English won’t always get the job done. Sometimes a text has to awaken interest in its message; be complete and correct by itself – without any extra explanations; express the corporate image and avoid creating negative impressions; or make complex technical material easy to understand.
These cases demand texts that are crafted with special care and skill. I offer high-quality translations, editing and writing in English. If needed, I can back these up with personal coaching and consulting. The goal is to give you exactly the support you need to communicate effectively in English.